View Full Version : translate, please?
what's the english of santol?
ctivnan
02/25/08, 10:15 AM
what's the english of santol?
hmmmm... according to wikipedia it's called "wild mangosteen" in English. ^^
hmmmm... according to wikipedia it's called "wild mangosteen" in English. ^^
hmn.. nope. check the section title if you need a clue. :D
ctivnan
02/25/08, 11:19 AM
hmn.. nope. check the section title if you need a clue. :D
Santol? :hihihi:
Santol? :hihihi:
yep, the english of "santol". what is it?
hmm... what I got is on this link:
http://www.hort.purdue.edu/newcrop/morton/santol.html
hmm... what I got is on this link:
http://www.hort.purdue.edu/newcrop/morton/santol.html
still wrong, dude.this is funny english, after all. with "ha ha ha" in it. LOL
huh? what is it then? i think the one with the link seems right...
well enough to convince me...
Yeah, I'm also puzzled coz in the link it says:
"Perhaps the only important edible fruit in the family Meliaceae, the santol, Sandoricum koetjape Merr. (syns. S. indicum Cav., S. nervosum Blume, Melia koetjape Burm. f.), is also known as sentieh, sentol, setol, sentul, setul, setui, kechapi or ketapi, in Malaya; saton, satawn, katon, or ka-thon in Thailand; kompem reach in Cambodia; tong in Laos; sau chua, sau tia, sau do, mangoustanier sauvage, or faux mangoustanier in North Vietnam. In the Philippines, it is santor or katul; in Indonesia, ketjapi or sentool; on Sarawak and Brunei, it is klampu. In India, it may be called sayai, sevai, sevamanu or visayan. In Guam, it is santor or wild mangosteen."
Unless this is a kind of joke :wrrrrr:
Yeah, I'm also puzzled coz in the link it says:
"Perhaps the only important edible fruit in the family Meliaceae, the santol, Sandoricum koetjape Merr. (syns. S. indicum Cav., S. nervosum Blume, Melia koetjape Burm. f.), is also known as sentieh, sentol, setol, sentul, setul, setui, kechapi or ketapi, in Malaya; saton, satawn, katon, or ka-thon in Thailand; kompem reach in Cambodia; tong in Laos; sau chua, sau tia, sau do, mangoustanier sauvage, or faux mangoustanier in North Vietnam. In the Philippines, it is santor or katul; in Indonesia, ketjapi or sentool; on Sarawak and Brunei, it is klampu. In India, it may be called sayai, sevai, sevamanu or visayan. In Guam, it is santor or wild mangosteen."
Unless this is a kind of joke :wrrrrr:
katul LOL
yes, it is a joke. remember we're in funny english LOL!
where brother? :D
finally, somebody got it LOL
tis actually more like "where, bro", but it's close enough.
if you dont mind me asking, though, from whom/where'd you learn it?
ctivnan
02/26/08, 07:51 PM
finally, somebody got it LOL
tis actually more like "where, bro", but it's close enough.
if you dont mind me asking, though, from whom/where'd you learn it?
:lol: :lol: :lol: :lol:
This only shows that I am way too serious!!! :superhappy:
:lol: :lol: :lol: :lol:
This only shows that I am way too serious!!! :superhappy:
bugs bunny once said: don't take life seriously, nobody got out of it alive. you've prolly heard this countless times, but oh well.
vBulletin® v3.8.7, Copyright ©2000-2012, vBulletin Solutions, Inc.